Nov
13
2008
=== ALL USERS PLEASE NOTE ======================== Bug reports now amount to an average of 12,853 per day. Unfortunately, this is only a small fraction [ < 1% ] of the mail volume we receive. In order that we may more expeditiously deal with these valuable messages, please communicate them by one of the following paths: ARPA: WastebasketSLMHQ.ARPA UUCP: [berkeley, seismo, harpo]!fubar!thekid!slmhq!wastebasket Non-network sites: Federal Express to: Wastebasket Room NE43-926 Copernicus, The Moon, 12345-6789 For that personal contact feeling call 1-555-642-4948; our trained operators are on call 24 hours a day. VISA/MC accepted.* * Our very rich lawyers have assured us that we are not responsible for any errors or advice given over the phone.
Nov
10
2008
EULA is Evil|EULAs são piores que o Diabo
Computing|Computadores, Entertainment|Entretenimento, Freedom|Liberdade | Leave a Comment
[lang_pt]Dentre os cartoons que sigo online, o xkcd é certamente o mais “geek”.
Desta feita tocou no mal que são os Acordos de Licença de Utilização (vulgo EULA):
[/lang_pt][lang_en]One of the web comics I subscribe to is xkcd, one of the “geekiest”.
This time, on Faust 2.0 the issue of the evil of EULA takes on a new spin:
[/lang_en]
Nov
4
2008
[lang_pt]O mundo encontra-se numa encruzilhada, uma das maiores da história moderna.
Hoje com as eleições nos EUA, iremos saber o caminho que irá ser seguido.
Foto CC por hjl[/lang_pt][lang_en]The world is at a crossroad, one of the biggest in modern history.
Todays elections in the US will determine the path to be followed.
Photo CC by hjl[/lang_en]
Nov
1
2008
[lang_pt]
A minha procura por música nova não se restringe ao que já descrevi aqui.
Eu oiço bastantes podcasts de programas da NPR (National Public Radio) – a rádio pública dos EUA.
Entre eles existe um que j/a me deu a conhecer bastantes bandas interessantes: All songs considered.
Para além da divulgação de canções de novos artistas, pode-se também ouvir concertos de artistas conceituados:
Mas não pensem que este programa apenas se preocupa com os EUA ou a música anglo-saxónica. Houve dois programas em que fizeram um retrato da musica contemporânea em Portugal com a ajuda de dois dos melhores DJs portugueses, Ãlvaro Costa e Henrique Amaro. The Music of Portugal Parte I e Parte II.
[/lang_pt]
[lang_en]
My search for new music is not limited to what I already described here.
I actually subscribe to a lot of podcasts from regular NPR programming. Among those, one has made known to me lots of new and interesting artists: All songs considered.
In addition to showcase songs from new upcoming artists, you can also listen to concerts by well known artists:
But don’t think this program is limited to US and anglo-saxonic music. There were two shows where All Songs Considered made a little snapshot of the Portuguese music scene with the help of two of the best portuguese radio DJs, Ãlvaro Costa e Henrique Amaro. The Music of Portugal Parte I e Parte II.
[/lang_en]
Oct
24
2008
The Craft of Text Editing aka Emacs for the Modern World|Emacs para o mundo moderno, ou a Arte da Edição de Texto
Computing|Computadores, ebook, Emacs, Internet, SXEmacs, XEmacs | Leave a Comment
[lang_en]A friend of mine (myrkraverk) on the freenode #sxemacs channel mentioned this classic text, which I admit didn’t even know existed, but I am enjoying reading:[/lang_en][lang_pt]Um amigo no canal #sxemacs (myrkraverk) no freenode channel falou deste texto clássico, que admito, até agora nem sabia que existia, mas que estou a gostar de ler:[/lang_pt]
[lang_en]The Craft of Text Editing –or– Emacs for the Modern World, by Craig A. Finseth.[/lang_en][lang_pt]Emacs para o mundo moderno, ou a Arte da Edição de Texto, por Craig A. Finseth.[/lang_pt]
[lang_en]This text really makes you think about the hidden complexities of good text editing.[/lang_en][lang_pt]Este “livro” faz-me realmente pensar e aperceber das subtilezas e complexidade escondida de um bom editor de texto.[/lang_pt]
Oct
22
2008
O ClustrMap deste blog mostra que na verdade este é um blog TriAtlântico, como se pode ver na figura:This blogs ClustrMap shows what is to really be TriAtlântico
Oct
21
2008
Mais um “apanhado” da televisão Portuguesa feita com a mestria que os Gato Fedorento já nos habituaram.Na série Zé Carlos, os melhores momentos aparecem no blog aqui.
This is a skit from a well-known Portuguese comedy troupe Gato Fedorento, which translates literaly to “Smelly Cat”, from Friends TV series fame. In this skit, a “Peoples Voice” program is exposed in some of its absurdities.
Sorry, in Portuguese only, and the narrator does add a lot to the scene…
Oct
21
2008
Ora isto é que é ensinar os fundamentos sobre computadores!
This is a skit from a well-known Portuguese comedy troupe Gato Fedorento, which translates literaly to “Smelly Cat”, from Friends TV series fame.
1 A different way of doing computer literacy courses, in a country where the Intel Classmate PC Magalhães (Magellan) was a God send for government publicity.<p />
Sorry, in Portuguese only, but you should get the gist of it…
Mais videos dos Gato Fedorento aqui.
If you liked it and what to see more, go here.
Oct
20
2008
Discovering new music|À descoberta de nova música
Computing|Computadores, Entertainment|Entretenimento, Music|Música, Personal|Pessoal | Leave a Comment
Já faz algum tempo que sigo o Jamie Zawinski [blog].Desde os idos dos anos 90 em que ele esteve bastante envolvido em desenvolver o editor XEmacs, depois o Netscape.
Nos anos 90, já era interessado em descobrir novos sons, bem para além daquilo que as rádios passavam, e o advento da Internet trouxe exactamente a ferramenta necessária: a CDNow.com e as suas recomendações. Agora é parte da Amazon, mas foi através das suas rudimentares recomendações que descobri bastantes novos grupos, estilos musicais e sonoridades.
<
p >
Mas a descoberta de musica fresca hoje em dia não se limita a recomendações, misturas como as do Jamie, as rádios de Internet, em particular aquelas geradas pelas semelhanças sonoras são particularmente interessantes.
Os sites mais relevantes são, na minha opinião last.fm e a Pandora</a&>, esta última apenas acessivel a partir dos EUA, mas mais interessante que a last.fm.
For some time now I follow Jamie Zawinski[blog]. In fact, since the middle 90s, when he was one of the major developers in the XEmacs editor, and afterwards Netscape.
Oct
19
2008
O TriAtlântico é o blog relata a eterna divisão que eu sinto quanto a três “margens” do Oceano Atlântico.
O meu nome é Nelson Ferreira, e sou um Engenheiro/Arquitecto de Software.
Nasci em Portugal, amo a minha terra. Sendo casado com uma Curitibana (Paraná, Brasil) também amo essa terra.
Por uma das surpresas do destino, acabámos por vir morar em Nova Iorque, que devo dizer também tem um lugar especial no meu coração. Regularmente viajamos entre as 3 margens, e por aqui ficarão relatos dessas viagens.
Irão também surgir alguns comentários sobre desenvolvimento de software, informática em geral, Getting Things Done (e outros “sistemas” de produtividade), e outras curiosidades.
This blog, TriAtlântico describes the eternal conflict that I feel about the three shores of the Atlantic Ocean. My name is Nelson Ferreira, and I am a Software Engineer and Architect.
I was born in Portugal, and I love my country. I married a Curitiba (Paraná, Brazil) native, so it is only natural I also love that land.
By way of fate we ended up living in New York, which by now also has a very special place in my heart. We regularly travel to all of the three shores and here will find reports of those.
There will also be some posts on software development, general computing and information technology, Getting Things Done (and other productivity systems), among other curiosities.
You must be logged in to post a comment.